摩洛哥文化景點介紹:
Morocco Cultural Attractions:
一、拉巴特:是摩洛哥的首都,這裡最有的是-哈桑清真寺,它曾經是北非最大的清真寺,四周總共有16個門,但卻毀於15世紀的一次大地震,現在是拉巴特最著名的古蹟。聳立在寺門前的哈桑塔(宣禮塔)仍完整無缺,玫瑰色建築美輪美奐,塔尖離地有19公尺,高聳入雲,極為壯觀。
First, Rabat: Morocco's capital, where the some - Hassan Mosque, which was once the largest mosque in North Africa, surrounded by a total of 16 doors, but it was destroyed by an earthquake in the 15th century, Rabat is now the most famous Monuments. Ha Sangta stands in front of the Temple (minarets) are still intact, beautiful rose-colored building, 19 meters from the ground spire, towering, very spectacular.
二、達爾貝達(卡薩布蘭加):達爾貝達舊稱卡薩布蘭加、意思為『白房子』,卡薩布蘭加西臨大西洋,東北距首都拉巴特92公里,二城之間有高速公路相通,是摩洛哥第一大城市。行政建制為16大區之一,下轄9個省。市區與郊區總面積約1,650平方公里,人口有350萬人。
卡薩布蘭加雖然不是摩洛哥的首都,但確是摩洛哥的經濟大城,現在除了是摩洛哥最大的國際都市。這裡集中了全國工商企業約60%,也是外國公司和金融代表機 構的所在地,更是全國海、陸、空交通樞紐;卡薩港還是摩洛哥最大的港口和非洲第4大港口,位於卡薩布蘭加的穆罕默德五世機場,是全國最大的國際機場,有 20多條國際航線通往歐、美、非洲國家。
哈桑二世清真寺:哈桑二世清真寺位於卡薩布蘭加市區西北部,座落在伊斯蘭世界最西端。整個清真寺可同時容納10萬人祈禱,是世界第三大清真寺,排在沙烏地阿拉伯的麥加和麥迪那清真寺之後。
哈桑二世清真寺小簡介:1987年8月動工修建,1993年8月30日落成,全部工程由法國一家公司承包。該清真寺耗資5億多美元,五分之三的經費由國內 外捐贈,其餘由摩洛哥政府撥款。占地面積9公頃,最重要的其中三分之一面積建在海上,以紀念摩洛哥的阿拉伯人祖先自海上而來。主體工程建築面積2公頃,長 200米,寬100米,高60米。屋頂可啟閉,25扇自動門全部由鈦合金鑄成,可抗海水腐蝕,寺內大理石地面常年供暖。據說是世界上現代化程度最高的清真 寺,被譽為穆斯林世界的一大“寶物”,內外裝修十分精美。清真寺的宣禮塔高172米,夜晚自宣禮塔頂有雷射光束射向聖地麥加,塔內有電梯。清真寺主體建築 地下有浴室和停車場,附屬建築還有宗教學校、國家圖書館、博物館。
Second, Casablanca (Casablanca): formerly Casablanca Casablanca, meaning 『』 white house, Casablanca west Atlantic Ocean, 92 kilometers northeast from the capital Rabat, the second city of similarities between highway, is Morocco's largest city. 16 regional administrative system, one has 9 provinces. Urban and suburban area of about 1,650 square kilometers and a population of 350 million.
Although not the capital of Morocco, Casablanca, Morocco's economy but they are large cities, with the exception of Morocco's largest international city. This concentration of about 60% of the national industrial and commercial enterprises, but also representatives of foreign companies and financial institutions located, is the national land, sea and air transportation hub; Casablanca Morocco's largest port, or 4 ports and major ports in Africa, in Mr. Kasab Langa's Mohammed V airport, is the largest international airport, more than 20 international routes leading to Europe, America and African countries.
Hassan II Mosque: Hassan II Mosque in Casablanca is located in the northwest urban area, is located in the western end of the Islamic world. The mosque can accommodate 10 people pray, is the world's third largest mosque, behind Saudi Arabia, after Mecca and Medina mosques.
Hassan II Mosque Small Description: start construction in August 1987, August 30, 1993 completed all the works by the French company contracted. The mosque, costing over 500 million U.S. dollars, three-fifths of the funds donated by domestic and foreign, the rest by the Moroccan government funding. Covers an area of 9 hectares, the most important of which one third of the area built in the sea, to commemorate the ancestors of the Arabs in Morocco came from the sea. The main construction area of 2 hectares, 200 meters long and 100 meters wide, 60 meters high. The roof can open and close, 25 automatic doors all cast from the titanium alloy, resistant to corrosion, the marble temple floor heating year round. Is said to be the world's most modern mosques, known as the Muslim world, a great "treasure" is very beautifully decorated inside and outside. Mosque, 172 meters high minarets, minaret tower at night from a laser beam shooting at Mecca, the tower has elevator. Mosque of the main building ground floor bathroom and parking, ancillary buildings, and religious schools, national libraries, museums.
三、坦吉爾:坦吉爾是摩洛哥北部重要城市,位於非洲大陸的西北端,大西洋和地中海在 此交匯,為非洲陸路通往歐洲的必經門戶,戰略地位十分重要。坦吉爾歷史悠久,西元前146年成為著名大城市,稱丹吉斯。阿拉伯人、葡萄牙人、西班牙人、法 國人都相繼統治過這裏,使之變成一座國際性城市。
坦吉爾旅遊資料豐富,充足的陽光、數不盡的海灘和大量的歷史古跡,吸引了世界各國的遊客。市區保留了一些十九世紀的建築,有天主教堂、大教堂、朝向海上的炮樓等。
非洲西北點斯派特爾角,晴天時隔直布羅陀海峽可看見對面西班牙安達魯斯海岸。附近有海格立斯(大力神)石灰岩洞,臨海洞口宛若非洲大陸的輪廓。馬拉巴塔角位於城東,有馬拉巴塔古城堡。
Third, Tangier: Tangier is the major city of northern Morocco, located in the northwest end of the African continent, the Atlantic and the Mediterranean at this intersection, the land of Africa to Europe must pass through the portal, is very important strategically. Tangier has a long history of 146 BC and became a famous city, said Dan Jisi. Arabs, Portuguese, Spanish, French people have ruled here, to make it into an international city.
Tangier travel information rich, plenty of sun, beaches and countless number of historical monuments, attracting tourists around the world. To retain some of the nineteenth century urban architecture, a Catholic church, the cathedral, towards the sea, towers and so on.
Northwest corner of Africa point Spirax Patel, sunny day can be seen across the Strait of Gibraltar after a lapse of Andy Andrews coast of Spain. Near Hercules (Hercules) limestone cave, sea cave just like the outline of the African continent. Malabata angle in the east, there Malabata castle.
四、馬拉喀什:馬拉喀什是摩洛哥四大皇城之一,有南部首都之稱,也是摩洛哥旅遊勝 地。該城於1062年穆瓦黑杜王朝開始建設,至今已有900多年的歷史。著名的“紅城”(建築物的顏色是紅褐色)建於1070年,被認為是純正穆斯林的建 築藝術。摩洛哥皇室的35座宮殿中,也只有馬拉喀什的宮殿可以讓人參觀。
城內著名的建築“庫杜比亞清真寺”建於1157年,是北非優美的藝術建築之一,其宣禮塔用紅色石頭建成,高77米,是當時北非最高的建築物,從城內任何一個角度都可看到它,對遊人來說猶如一座“燈塔”。
馬拉喀什的城牆也是用紅色泥土建成,牆高5米,厚2米,長12公里,於1126年建成,至今仍保留部分遺址。郊區散佈著近10萬棵椰棗樹,景色十分壯觀,也是旅遊的一個靓點。
從12世紀至16世紀,在馬拉喀什曾出現一些有名的歷史人物,稱為“七聖徒”。當地還有人說去朝聖“七聖徒”,也就是去馬拉喀什的意思。
Four, the Marrakech: Marrakech one of Morocco's four Imperial City, there are known south of the capital, but also the Moroccan tourist destination. The city in 1062 began construction Muwa Black Du dynasty, has been 900 years of history. The famous "Red City" (the color is reddish-brown building) was built in 1070, is considered to be pure Muslim architecture. 35 Moroccan royal palace in Marrakesh palace, only that people can visit.
The famous city building "Kudubiya Mosque" was built in 1157, is one of North Africa, the beautiful art of architecture, its minaret built in red stone, 77 meters high, was the tallest building in North Africa, from the city any angle can see it for the visitors as a "lighthouse."
Marrakesh city wall is built with red clay, the wall 5 meters high, 2 meters thick, 12 km long, built in 1126, still retains part of the site. Suburban spread nearly 100,000 date palm trees, the scenery is spectacular, but also a POINT tourism.
From the 12th century to the 16th century, Marrakech has some famous historical figures, known as the "seven saints." Local people say there is a pilgrimage to the "seven saints" that is meant to Marrakech.
五、阿加迪爾:阿加迪爾是摩洛哥南方的門戶,也是摩洛哥蘇斯(Souss)地區的首府,全年氣候溫和,陽光充足,海濱浴場長達9公里。1960年遭受地震後建設成為現代化的旅遊勝地。人口48萬人。『阿加迪爾』不只是摩洛哥也是北非最大的遠洋漁船基地港。
V, Agadir: Agadir is Southern Morocco's portal, but also Morocco Jesus (Souss) regional capital, a mild climate year round, sunny, beach up to 9 km. After the building was hit by earthquake in 1960 into a modern tourist destination. Population of 48 million people. 』『 Agadir, Morocco is in North Africa is not only the largest base for offshore fishing vessels in Hong Kong.
六、菲斯:摩洛哥第二大城及第一個回教王朝之國都-菲斯,為四大皇城中歷史最悠久,也是摩洛哥一千多年來宗教、文化與藝術之中心、伊斯蘭的聖地,被譽為摩洛哥的“學術首都”,現為菲斯大區首府所在地,菲斯大區下轄五省。
該城於西元808年由伊德利斯二世興建,後幾經盛衰,留下許多歷史古跡,有許多漂亮的宮殿和780多個大小清真寺。菲斯舊城區,也是北非最大的舊市集,9,400條錯綜複雜的街道,仿如迷宮一般,騾子是唯一的交通工具,走在古城中,彷彿一千零一夜的故事中的場景。
菲斯老城佔地250公頃,17公里長的城牆基本完好,保留著濃厚的阿拉伯色彩,傳統手工業頗富盛名,城內的手工業中心,陳列了菲斯生產的各類手工藝品。有現代陶瓷廠,還有餐具和家庭日用陶器等。聯合國教科文組織把菲斯老城,定為世界重點文物緊急搶救項目。
老城內的卡拉維因大學建於西元862年,號稱世界最古老的大學,其所屬圖書館早在中世紀就已經非常有名,收藏有帶彩色畫面的古蘭經,以及大量手抄本和其他古籍。
在卡薩布蘭加哈桑二世清真寺建成前,卡拉維因清真寺為北非最大的清真寺,可容納2萬名教徒祈禱。整座建築由270根廊柱支撐,用大理石、石灰、石膏、雞蛋清等為原料建造而成。由於當時摩洛哥不產大理石,因而是用一噸糖換一噸大理石,由義大利進口運抵菲斯的。
菲斯是著名的北非蘇菲派伊斯蘭的聖地,那裡有許多著名的古代蘇菲伊瑪目陵墓,例如,1196年伊瑪目穆罕默德‧提賈尼創建了第一座伊斯蘭經學院,吸引世界各地的學者到那裡講學和學術交流。
每年六月,是伊瑪目提賈尼紀念日,世界各地的客人參加紀念活動,有來自世界各地的提賈尼學派門徒,也有聞名而來的參觀者。
這裡的『阿納尼亞』和『阿塔林』伊斯蘭高等學校,均建於14世紀,被視為菲斯最漂亮的校園,有噴水泉,祈禱所和學生宿舍。這些學校建築的華麗及裝修的精美,超出當時的一般建築水準,從地面到房頂,大理石、陶瓷鑲片、石膏和雪松木雕、琉璃瓦,渾然一體。
VI Griffith: Morocco's second largest city and the first Muslim dynasty of the States - Fez, the oldest of the four Imperial City, but also Morocco over a thousand years of religious, cultural and art center, the Islamic holy places, is hailed Morocco's "academic capital", Fez, the capital is now the seat of Griffith region has five provinces.
The city in AD 808, built by Idris II, after several ups and downs, leaving many historical monuments, there are many beautiful palaces and the size of more than 780 mosques. Griffith Old Town, Old Market is the largest in North Africa, 9,400 bar intricate streets, just like a maze, the mule is the only means of transportation, walking in the city, as if the scene in the Arabian Nights story.
Griffith Old Town area of 250 hectares, 17 km long wall largely intact, retains a strong Arab colors, traditional handicrafts input on reputation, the city's handicraft center, display the various types of handicrafts produced by Griffith. With modern ceramics factory, as well as pottery and other household utensils and family. UNESCO to the Old City of Fez, as the world's major cultural relics emergency rescue project.
Old City of Callaway from the University was built in AD 862, known as the world's oldest university, its own library as early as has been very famous in the Middle Ages, a collection of the Quran with color screen and a large number of manuscripts and other ancient .
Hassan II Mosque in Casablanca, built in the former, Callaway because the mosque is the largest mosque in North Africa, can accommodate 20,000 Catholics pray. The building supported by the 270 pillars, marble, limestone, gypsum, egg and other raw materials from the construction. At that time, Morocco did not produce marble, which is a ton of sugar for a ton of marble imported from Italy arrived in Griffith's.
Griffith is a famous North African Sufi Islam of the Holy Land, where there are many well-known tomb of the ancient Sufi imam, for example, in 1196 Imam Mohammed ‧ Ti Guni created by the first Islamic University, attracted where scholars from around the world to give lectures and academic exchanges.
June each year is the anniversary of Imam Ti Guni, the guests all over the world to participate in commemorative activities, from schools all over the world Tigu Ni disciples, also known from the visitors.
Ana Virginia here 』『 』and『 A Talin Islamic colleges and universities, are built in the 14th century, Fez is considered the most beautiful campus, a fountain, prayer, and student hostels. The magnificent school building and renovation of the beautiful, beyond the level of general construction at the time, from the ground to the roof, marble, ceramic veneers, plaster and cedar wood, glazed tile, seamless.
七、梅克內斯:梅克內斯市是梅克內斯大區首府所在地,地位相當重要,處於摩洛哥東西、南北各重鎮的要衝。該城建於西元9世紀,阿拉維王朝的穆萊伊斯梅爾蘇丹於1672年在此建都,素有“伊斯梅爾首都”之稱。城裏有許多名勝古跡,為旅遊勝地。
老城有長達45公里的城牆,城內有龐大的古代糧倉,和據說可以關押2萬名俘虜和奴隸的地下監獄,還有4公頃大的水池(相當於巴黎的協和廣場),還有可飼養12,000匹馬的馬廄。附近的沃留畢里斯有古羅馬城市遺跡。
VII, Meknes: Meknes Meknes, the capital city is the seat position is quite important things in Morocco, north and south of the city's hub. This was built in the 9th century, the Moulay Ismail Sultan Alawi dynasty in 1672 in the capital, known as "Ismail capital ". And there are many places of interest, as a tourist destination.
Old City has 45 km long wall, the city has a huge ancient granary, and is said to be held 20,000 prisoners and slaves of the underground prison, there is a large pool of 4 hectares (equivalent to Paris's Place de la Concorde), and 12,000 horse stables can be kept. Rees Kosovo to stay near the completion of a Roman city ruins.
八、沃留畢里斯:即牽牛花城,位於梅克內斯市北30公里處,始建於西元前3世紀,是羅馬帝國的前哨城市,西元前1世紀,曾是JUBA II,即茹巴二世的行宮。西元2、3世紀,曾盛極一時,是羅馬帝國橄欖油主要供應地,和鬥獸場動物的採辦地。
隨著羅馬人退守地中海,沃留畢里斯城開始衰落,到西元8世紀,阿拉伯王國建都菲斯,沃留畢里斯居民遷往菲斯,後來城裡的財寶被盜用來裝飾梅克內斯的王宮,直至1755年一場以里斯本為震央的大地震,在強烈的餘波下,將這裡夷為平地。
目前在拉巴特的考古博物館,陳列有不少從沃留畢里斯挖掘出來的珍寶。
VIII Rees Kosovo remain complete: the morning glory City, located 30 kilometers north of Meknes City, was founded in the 3rd century BC, is the outpost of the Roman Empire the city, the 1st century BC, was JUBA II, the Ru Pakistan II's palace. 2,3 century AD, once important, is the Roman Empire, the main supplier of olive oil, and the acquisition of animals in the Colosseum.
As the Romans retreated to the Mediterranean, leaving complete Rees Wal City began to decline, to the 8th century AD, the Arab Kingdom of Fez capital, leaving Kosovo residents completed the move to Memphis Rees, and later used to decorate the city's treasures stolen Meknes the palace until 1755 to Lisbon as the epicenter of an earthquake, in the aftermath of the strong will here razed to the ground.
At present the Archaeological Museum in Rabat, display a number of graduates from Kosovo to stay Rees excavated treasures.